Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
Ca faisait longtemps! Un défi. Trois mots choisis (presque) au hasard, à mettre en dessin. Citrouille + arc-en-ciel + table. We haven't been doing it for a long time... Three words for one drawing : Pumpkin + rainbow + table. Et puis, parce qu'il me fait...
Un sauvetage de pic vert, je l'espère! Depuis hier, je vais faire mes promenades avec un ciseau... Le splendide pic vert, souvent entendu, parfois aperçu, prisonnier dans les filets de protection de la vigne! Heureusement, les chats siamois des voisins...
Encore un échange de dessin lors du dernier cours de l'année passée; celui fait pour Aline, sous ses propositions : Once again a small drawing exchange during the last course of the previous year; this one was made for Aline, under her suggestions : Et...
Lors du dernier cours de dessin de l'année, nous nous sommes faits des petits échanges de dessin... - Tu veux quoi? - Un animal... Et toi? - Aussi. During the last drawing course of the year, we made small drawing exchange for each other... - What do...
Une dictée de dessin! A plusieurs, nous avons créé une magnifique créature en se donnant des instructions : un visage allongé, de gros yeux qui louchent, longs cheveux noirs ondulés, etc. ... Elle est belle. Dictation made with drawing! We have created...
A ce stade du travail, je me suis sentie plus en confiance... jusqu'à la fin. Une des quatre (probablement) illustrations pour le calendrier 2012 réalisée. Ouf. At that stage of the process, I felt more confident... until the end. One of the probably...
Pas beaucoup d'images sur le blog ces jours, car beaucoup de travail! Entre autre avec ce lynx, pour le futur calendrier 2012 du Parc Challandes. Not a lot of images on this blog these days, because a lot of work! Among other things, this lynx for the...
Mais après le crayonné, le papier aquarelle s'est très mal comporté quand il a été mouillé : des taches sombres un peu partout, bien moches. Je sais, la plupart d'entre vous ne les voyez pas, et vous êtes bien chanceux. Mais moi, si. Pas contente. But...
Non, en fait c'était un autre homme, un inconnu... ça sortait de sa bouche : No, in fact it was another man, unknow... that was going out of his mouth : Enfin, pas vraiment : Well, not really : Tellement beau pour les enfants et les adultes... Merci M....
Un peu d'exercice. Je vous rassure (je vous enfonce), ce chat du Parc est très âgé et n'a donc plus toute sa souplesse et sa force... Time to move. Don't be stressed (be horrified), this cat (of the Park) is very old, and therefore has no longer flexibility...
C'est la fusion hasardeuse entre un cryptophale (un insecte qui a développé une forte accointance avec les crottes) et un dauphin commun. Bonne nouvelle année 2011, pleine de vie! It is the hazardous fusion between a cryptophale ( an insect that has developed...
Les premières étapes d'une illustration : ouistitis à pinceaux blancs. Pour une fois qu'ils n'étaient pas en train de sauter dans tous les sens, j'ai pu les prendre en photos pour ensuite les dessiner. The first steps of an illustration : white brush...
Il y a quelques temps, j'ai dessiné le portrait d'une jeune fille qui a posé pour moi. Par la suite, j'ai saisi la gouache pour poser les couleurs sur le dessin, de mémoire. Some time ago, I draw the portrait of a young girl who stayed quiet for me. Afterwards,...
Pour faire un élevage il faut un couple. J'ai présenté la jument ces derniers jours, et maintenant c'est au tour de l'étalon. In order to breed you need a couple. I presented the mare these days, and now it's the turn of the stallion. Comme je recycle...
Je vous présente "Boîte-de-thé-boîte-d-allumettes-rouleaux-paper-de-toilette-boîte-de-biscuits". ... Il est construit à partir de ça, et donc c'est devenu son nom. Les détails de la fabrication hier. Let me introduce you "Tea-box-matchbox-toilet-rolls-cookies-box"....
J'ai un élevage de chevaux à la maison... I have got a horse breeding at home... Je recycle une partie de mes déchets : ceux en carton et en papier, et parfois des bouteilles en pet. Il y a plusieurs couches : le tout est assemblé avec du scotch les nuits...
Une illustration pour le calendrier 2011 du Parc. Comme j'ai eu des soucis avec le papier de la panthère, j'ai décidé de me lancer directement à la mise en couleur digitale (je travaille souvent les dessins deux par deux, et celui-ci était sur le même...
Ta daaaam! J'aurais eu envie de rajouter mille choses, mais je n'avais plus le temps. Tant mieux. Ta daaaam! I would like to add a thousand things, but no more time to do this. That's better . coq et mara, 2010, couleurs numériques, environ 30-40 cm rooster...
Puisque j'étais coincée, j'ai simplement scanné le dessin pour réaliser rapidement la couleur à l'ordinateur. ... Ce n'est ni simple ni rapide. Surtout pas rapide. Aïe. Pour me venger, je me suis amusée à mettre des couleurs bien vives! Dermière étape...
Les premières couches du mara sont posées, et je me mélange un peu les pinceaux... tellement de paramètres à gérer, excitant, ça donne le tournis! The first layers of the mara are made, and I loose myself in all of the parameters to choose... exciting,...
Comme pour le chat du Bengale, je pensais faire la couleur à l'aquarelle, puisque c'était sur le même papier. Mais pour une raison que je n'ai pas encore trouvée, le papier a réagi complètement différement : comme du papier buvard, devenant transparent,...
Une illusion mise à jour : une Epson Stylus Pro 3880 ne fonctionne PAS avec un vieux Mac et une vieille licence Photoshop... contrairement à ce qu'affirme Epson. An invalidated illusion : an Epson Stylus Pro 3880 does NOT work with an old Mac and an old...
Voici enfin la version finale de cet autoportrait en footballeuse à la gouache, avec le visage en photo incrusté. Contrairement aux apparences, ma tête n'a pas été photoshopée.. nul besoin! Les mauvaises langues vont se régaler, je le sens déjà. Ici,...
Récemment, en rentrant d'une soirée j'entends beaucoup de bruit, je vais voir... des travaux nocturnes pour l'installation de voies de tram. Il fait nuit, les ouvriers fraisent les soudures des rails et ça gicle loin, gerbes de lumière. Je dessine sur...
Un peu d'ornithologie! Quand je ne connais pas, je demande à Patrick : Dis-donc, c'est quoi cette grosse bête? Un cormoran? Je l'ai vu à midi sur l'Arve, à la hauteur de la Parfumerie. "Oui c'est un Grand Cormoran (il y a plusieurs espèces de cormorans)....