Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
... En travaux.
La version finale de ces perruches calopsittes. acrylique, env 30/30 cm
Et pour terminer la série, l'ambiance dans mon atelier la semaine passée.
La version terminée des maras, pour le futur calendrier 2010 du Parc. Crayon et acrylique, env. 45/60 cm.
Les maras, ou lièvres de Patagonie, vivent à mon avis sur du bleu. ... Seconde étape donc, avec les premières couches à l'acrylique. La suite demain.
Les couches de fond sont également posées sur les animaux, ainsi que la lumière. Toujours à l'acrylique. Demain, la version finale.
Voici l'affiche terminée pour les portes ouvertes du Parc, auxquelles vous êtes les bienvenu(e)s! ... Ne reste plus qu'à terminer le calendrier 2010 du Parc, vendu à partir de ce moment. Chaque année c'est la même chose avec ces délais. Depuis 11 ans...
Et la mise en couleur, aux crayons de couleur, à l'acrylique et à l'huile de coude. Le tout pour une affiche que vous verrez demain.
la lumière Piaget, au Parc des Bastions
Ces pins maritimes n'existent plus, tous coupés. Dommage, car je m'y étais attachée, de les avoir croqués!
Un pin sylvestre, directement au pinceau et à l'encre de chine, puis rehaussé à l'aquarelle.
Nan, en fait c'est sur le rebord de mon balcon. Mais quelle magnifique texture pour un dos de punaise!
Encore une aquarelle, de l'époque où je me posais dans l'herbe du Jardin Botanique (à Genève) pour dessiner ce qui était devant moi...
Aquarelle faite sur le terrain, sous une attaque de moustiques.
La Conversion, février 2011 aquarelle, 21 x 15 cm, 2011 watercolor, 8,2x 5.9 in, 2011
... sorry, it works only in french.
Ouh, ça faisait longtemps. Trois mots à mettre ensemble : métamorphose / tabac / morse. Ooh, it's been a long time without challenge. Three words to put together: metamorphosis / tobacco / walrus.
Coucou, me revoici! Hello here I am again!
... Presque depuis le train. Depuis le quai, en partant pour visiter une expo. ... Almost from the train. From the platform; an outward journey to visit an exhibition. L'aquarelle nue. The naked watercolor.
Crayon, 21 / 29.7 cm. Une commande. Pencil, 8.2 / 11.7 in. An order.
Il y a toujours des pièges dans lesquels il convient de ne pas tomber... There are always pitfalls, in which you'd better not fall...
Hé bien, c'est... un poule! Well, this is... a hen! du Parc Challandes.
... Mais qu'est-ce? ... But what is it?
"concert de gala de la Musique municipale de la ville de Genève" Bourg-de-Four, 30 mai 2011
Crayon, 21 / 29.7 cm. Une commande. Quelques étapes ci-dessous. Pencil, 8.2 / 11.7 in. An order. A few steps below.