Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
Le croquis fait sur place. The sketch made on site.
Parce que nous avons des températures de printemps. Because we have spring temperatures.
Comme toutes les créatures peu gâtées par la nature, elle a une arme : elle pue de la gueule. Like all creatures somewhat spoiled by nature, it has a weapon : its mouth stinks.
Contrastes. Contrasts.
Toujours depuis mon balcon, à quelques dizaines de minutes d'intervalle. Still from my balcony, just at a time interval of some dozens of minutes.
... oui, il y a deux mois. ... ok, two months ago.
Rond-Point de Plainpalais, ce dimanche. Rond-Point de Plainpalais, this Sunday.
Curieuse amande. Pas photoshopée. Strange almond. Without Photoshop. ... et délicieuse. ... and delicious.
... Ca se dit, "un buste de cheval"? Bon, je prends le risque. Can it be said, "bust of a horse"?Well, I dare. étude de tête, terre cuite cirée, 2010 study of head, terracotta polished, 2010
Ouistitis à pinceaux blancs, aquarelle, env. 30/40 cm White brushes marmosets, watercolor, around 11,8"x15.7"
Aujourd'hui, il y a 20 mn. Today, 20 minutes ago.
Hier. L'hiver. Yesterday. Winter.
Hier soir... Yesterday night...
L'image finale de "Voyou". The final image of "Bully". aquarelle, 30/42 cm, 2010 watercolor, 11.8 x 16.5 ", 2010
Ca avance... A ce moment, je n'avais plus que quelques heures pour tout terminer et rendre le calendrier. Stress. It goes ahead. ... At that time, I only had a few hours to complete the calendar. Stress. La fin demain. Tomorrow, the end.
Malgré sa patte manquante, le chat se porte très bien! Portrait à partir d'une photo; dessin et aquarelle. Despite his missing leg, the cat feels good! Portrait from a photo; drawing and watercolor. La suite et fin demain. Tomorrow the last part.
Les couleurs de fond. Background colors. Le mara, au premier plan, est un animal bizarre, avec des formes inattendues... J'en avais déjà fait un là. The mara at the the foreground is a strange animal, with unexpected forms ... I had already done one...
Toujours pour le Parc, une autre illustration : "Manoir" la panthère noire. D'abord, le crayonné. Et la suite demain. Also for the Park, another illustration : "Manoir" the black panther. First, the sketch. The next step tomorrow.
Le résultat final... The final result... chat du Bengale (détail), 2010, aquarelle, 38/28cm bengal cat (detail), 2010, watercolor, 18/11in
Durant la mise en couleur. In process.
croquis rehaussé après coup à la gouache
La version couleur (gouache) des trois mots suivants : confiserie - kangourou - monument.
Cette fois-ci, un défi plus standard avec trois mots tirés au hasard : confiserie - kangourou - monument. Dans une version romantique. La version couleur demain.
Hu hu.
Le coq blanc est jaune dorénavant. C'est comme ça.