Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
... Quelque chose à voir avec Garfield? ... Something to do with Garfield?
Le môle, France, été 2011
Couverture pour le journal du Parc Challandes. aquarelle, 24 / 32 cm. Cover of the Challandes Park's publication. watercolor, 9,4 / 12,6 in.
Jules
Le Môle, France
Pour Emilie, à nouvel-an! For Emilie, during new-year time.
Un crapaud dans les toilettes. Enfin presque... A toad in the toilet. Well, almost ...
... On dirait un visage de profil! Mais pas fait exprès. ... It looks like a face in profile! But not on purpose.
Crayon, 21 / 29.7 cm. Une commande. Pencil, 8.2 / 11.7 in. An order.
Une vraie ancienne mini-boîte d'aquarelle. Un cadeau! A true old small watercolor box. A gift.
Avec un milan royal, que je rencontre chaque fois que je vais rendre visite à mes parents. With a royal kite (?), a milvus milvus, that I meet every time I go to visit my parents.
... Plein de joies, de dessins et de portraits pour cette nouvelle année 2012! ... Plenty of joy, drawings et portraits for this new year 2012!
Crayon, 21 / 29.7 cm. Une commande. Pencil, 8.2 / 11.7 in. An order.
Mouais... plutôt "rythme". Je lance le débat. Mmmmh ... rather "rhythm". Debate is opened.
... Mais il est blanc comme Noël, que je vous souhaite joyeux! ... But it is white like Christmas , that I wish you happy !
Je suis une formation, et je fais un truc que je ne m'autorisais pas gamine : dessiner durant les cours... I am student again from time to time, and I do something I did not allow me when I was a kid: drawing during classes ...
Jolie platine, n'est-ce pas? Nice record player, isn'it?
La tête à l'envers. Il faut bien que la tranche de dessous des tableaux sèche également... U pside down. The slice below needs also to dry...
porc laineux; Sauvabelin, Lausanne, Suisse wooly pig; Sauvabelin, Lausanne, Switzerland
C'était au Parc Challandes. It was at the Challandes Park.
Clématite, Mollie-Margot, juin 2011
Une commande. An order.
hallucinantes couleurs de l'eau
quai des Cordeliers à Annecy
Bizarrerie dans le ciel, un avion ou un coup de palette graphique.