Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
... Presque depuis le train. Depuis le quai, en partant pour visiter une expo. ... Almost from the train. From the platform; an outward journey to visit an exhibition. L'aquarelle nue. The naked watercolor.
Lire la suite
Crayon, 21 / 29.7 cm. Une commande. Pencil, 8.2 / 11.7 in. An order.
Lire la suite
Il y a toujours des pièges dans lesquels il convient de ne pas tomber... There are always pitfalls, in which you'd better not fall...
Lire la suite
Hé bien, c'est... un poule! Well, this is... a hen! du Parc Challandes.
Lire la suite