Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
20 mai 2008 2 20 /05 /mai /2008 03:06
Bon. Je vais m'arrêter ici pour le tamarin, car cela va devenir lassant!
Le voici donc avec les retouches de ci de là, terminé :
 
(détail)
Et le résultat, lorsqu'il est intégré à la mise en page du journal du Parc qui va sortir tout bientôt :  
 
Et voilà... pour cette fois.
 
Partager cet article
Repost0

commentaires

C
"Alors ma p'tite copine, tu vas te pencher sur quoi maintenant??" se demande le petit curieux.<br /> <br /> C'était super de découvrir l'avancée étape par étape !!!
Répondre
A
<br /> euh... bientôt le calendrier'09 à pondre!<br /> <br /> <br />
O
Tama…<br /> <br /> Tamaqua ?<br /> On se le demande<br /> <br /> Tamanoir ?<br /> Avec un pelage blanc<br /> <br /> Tamacha ?<br /> Greffier, prenez note<br /> <br /> Tamarisque ?<br /> Il a l’air gentil<br /> <br /> Tamarinier ?<br /> Malin comme un singe<br /> <br /> Tamagotchi ?<br /> Non, tama gouaché<br /> <br /> Tama…<br /> <br /> Tamarin ?<br /> Il suffisait de se pinché sur la question.
Répondre
A
<br /> oooh ça pétille!! Joli tamarin parlant.<br /> <br /> <br />
S
Merci de nous avoir fait partager toutes ces étapes.
Répondre
J
tout simplement magnifique! L'animal, sa crête de guerrier, sa position arrêtée dans l'observation de quelque chose qui a l'air de l'intriguer donne du mouvement au tableau et le rend superbe. Bravo
Répondre
A
<br /> :-)<br /> <br /> <br />

Quoi Qu'est-Ce? / What Is It?

  • : image du jour d'Anoukk
  • : Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
  • Contact

mon site / my website

Recherche / Search

boutique / shop

banniere-etsy-blog2

(click)

 

en anglais!

 

Pour des commandes en français,

passez par là (clic).

 

copyright

Tout est fait maison, et je vous prie de respecter les droits d'auteur... pas de diffusion sans mon autorisation, et avec mention de la source... c'est sympa, merci.

 

Everything is homemade, and I beg you to respect copyright ... no distribution without my permission, and with reference to the source ... it's nice, thank you.

explications / explanation

S'inscrire à la newsletter permet de recevoir dans votre mail un lien pour découvrir la nouvelle image...
Pas de souci quant à votre adresse, elle n'est pas revendue ni utilisée à des fins commerciales; même moi je n'y aurai pas accès, c'est dire.

When subscribing to the newsletter, you will receive in your mail a link to view the new image ...
Do not worry about your address, it is not resold or used for commercial purposes; even me don't have any accessto them, that is to say...

me parler? / talk to me?

... à moi rien qu'à moi? alors appuyez ici.

... to me only me? then click here.