Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
28 octobre 2013 1 28 /10 /octobre /2013 08:02

 

 

jour907

 

Repost 0
3 juillet 2013 3 03 /07 /juillet /2013 07:30

 

jour877

Lavaux, Suisse

 

 

Repost 0
2 août 2012 4 02 /08 /août /2012 07:40

 

 

jour791

 

Enfin presque. A la gare. Déprédations.

Well, almost. At the station. Depredations.

 

 


 

Repost 0
15 décembre 2011 4 15 /12 /décembre /2011 07:45

 

jour739

 

Repost 0
9 décembre 2011 5 09 /12 /décembre /2011 07:26

 

jour736

 

Je l'avais mis en couleur à l'ordi ici,

et là c'est avec les bonnes vieilles techniques traditionnelles : gouache.

 

It was digitally colored there,  
and here I used the   good old traditional techniques: gouache.

 


Repost 0
28 novembre 2011 1 28 /11 /novembre /2011 07:50

 

jour726C

 

Repost 0
28 juillet 2011 4 28 /07 /juillet /2011 07:45

 

jour717a

 

 

 

... Presque depuis le train. Depuis le quai, en partant pour visiter une expo.

... Almost from the train. From the platform; an outward journey to visit an exhibition.

 

 

 

jour717b

 

 

L'aquarelle nue.

The naked watercolor.

 

 

 

Repost 0
19 mai 2011 4 19 /05 /mai /2011 07:03

 

jour695

 

Lac Léman

 

 

Repost 0
4 mars 2011 5 04 /03 /mars /2011 07:47

 

jour681aGe4nb

 

 

 

 

Presque. Depuis le bus. Au crayon et en couleur.

Almost. From the bus. Pencil and color.

 

 

jour681b

 

 

Repost 0
24 février 2011 4 24 /02 /février /2011 07:29

 

jour675

 

Repost 0

Quoi Qu'est-Ce? / What Is It?

  • : image du jour d'Anoukk
  • image du jour d'Anoukk
  • : Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
  • Contact

mon site / my website

Recherche / Search

boutique / shop

banniere-etsy-blog2

(click)

 

en anglais!

 

Pour des commandes en français,

passez par là (clic).

 

copyright

Tout est fait maison, et je vous prie de respecter les droits d'auteur... pas de diffusion sans mon autorisation, et avec mention de la source... c'est sympa, merci.

 

Everything is homemade, and I beg you to respect copyright ... no distribution without my permission, and with reference to the source ... it's nice, thank you.

explications / explanation

S'inscrire à la newsletter permet de recevoir dans votre mail un lien pour découvrir la nouvelle image...
Pas de souci quant à votre adresse, elle n'est pas revendue ni utilisée à des fins commerciales; même moi je n'y aurai pas accès, c'est dire.

When subscribing to the newsletter, you will receive in your mail a link to view the new image ...
Do not worry about your address, it is not resold or used for commercial purposes; even me don't have any accessto them, that is to say...

me parler? / talk to me?

... à moi rien qu'à moi? alors appuyez ici.

... to me only me? then click here.