A Genève, Suisse.
At Geneva, Switzerland.
A Genève, Suisse.
At Geneva, Switzerland.
Bon, c'est vrai qu'il n'est pas encore au point...
Wll, it's true it is not pretty yet...
Bienvenue à nouveau sur mon blog!
Welcome once again!
Dans les cours, les jeunes étaient partis sur un trip zombie.
Alors j'ai tenté la version cheval.
Berk j'étais dégoûtée en le dessinant!
During courses, young people were away in a zombie trip.
So I was tempted by the horse version.
Berk I was disgusted by drawing it!
Non, en fait c'était un autre homme, un inconnu... ça sortait de sa bouche :
No, in fact it was another man, unknow... that was going out of his mouth :
Enfin, pas vraiment :
Well, not really :
Tellement beau pour les enfants et les adultes... Merci M. Inconnu!
So beautiful for children and adults... Thanks Mr Unknown!
Parc des Bastions, 27.2.11, Genève / Geneva
La suite des étapes. C'est peint à la gouache. Le résultat final demain!
Making of : other steps. Paint with gouache. Final result tomorrow!
Tout est fait maison, et je vous prie de respecter les droits d'auteur... pas de diffusion sans mon autorisation, et avec mention de la source... c'est sympa, merci.
Everything is homemade, and I beg you to respect copyright ... no distribution without my permission, and with reference to the source ... it's nice, thank you.
S'inscrire à la newsletter permet de recevoir dans votre mail un lien pour découvrir la nouvelle image...
Pas de souci quant à votre adresse, elle n'est pas revendue ni utilisée à des fins commerciales; même moi je n'y aurai pas accès, c'est dire.
When subscribing to the newsletter, you will receive in your mail a link to view the new image ...
Do not worry about your address, it is not resold or used for commercial purposes; even me don't have any accessto them, that is to say...