Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
19 octobre 2012 5 19 /10 /octobre /2012 08:12

 

jour824

 

 

Repost 0
18 octobre 2012 4 18 /10 /octobre /2012 08:11

 

jour823

 

 

Repost 0
17 octobre 2012 3 17 /10 /octobre /2012 08:10

 

jour822

 

 

Repost 0
16 octobre 2012 2 16 /10 /octobre /2012 08:07

 

jour821a

 

Un moineau avec un bien grand bec.

A sparrow with a very large bill.

 

 

jour821b

 


Repost 0
15 octobre 2012 1 15 /10 /octobre /2012 08:06

 

jour820

Le môle, France

 


Repost 0
Published by anoukk - dans vert - green
commenter cet article
12 octobre 2012 5 12 /10 /octobre /2012 12:05

 

jour819

 

 

Repost 0
11 octobre 2012 4 11 /10 /octobre /2012 08:03

 

jour818

St-Amour, Vaud, Suisse

St-Amour, Vaud, Switzerland

 

 

Repost 0
10 octobre 2012 3 10 /10 /octobre /2012 07:30

 

jour814

 

Téléscopage visuel entre un bourdon et un papillon.

Visual telescoping between a drone and a butterfly.

 


 

Repost 0
9 octobre 2012 2 09 /10 /octobre /2012 22:52

 

jour816b1


 

Un sauvetage de pic vert, je l'espère!

Depuis hier, je vais faire mes promenades avec un ciseau... Le splendide pic vert, souvent entendu, parfois aperçu, prisonnier dans les filets de protection de la vigne! Heureusement, les chats siamois des voisins n'étaient pas là, et heureusement également que deux promeneuses soient passées par là. L'oiseau dans mes mains, nous avons réussi à couper les fils, lentement... mais il était déjà un peu blessé; saloperie de nylon! Finalement nous avons pu le relâcher, et il s'est envolé tout droit de mes mains à l'arbre en face. Bonne chance et guéris, pic vert!

 

A rescue a woodpecker, I do hope!
Since yesterday, I do my walks with a chisel ... The beautiful green woodpecker, often heard, sometimes seen, prisoner in the nets of the vine! Fortunately, the neighbors' siamese cats were not there, and fortunately once again two walkers wnt around. The bird in my hands, we managed to cut slowly the threads  ... but he was already a little hurt, fucking nylon
 ! Finally we were able to release him, and he flew straight from my hands to the tree in front. Good luck and heal, woodpecker!

 

 

 

Le dessin a été fait de mémoire; ci-dessous la première version, mais incomplète je le sentais bien. Alors j'ai regardé des images et pu compléter l'aquarelle. Il a meilleure allure. C'est probablement une femelle, car dans mes souvenirs il n'avait pas de moustache rouge.

 

The drawing was made according of my stressed memory;  below the first version, but I considered it very incomplete. Then I looked at pictures and have completed my watercolor painting. It looks better. This is probably a female, because I remembered he had no red mustache.

 

 

jour816b2

 


Repost 0
9 octobre 2012 2 09 /10 /octobre /2012 07:59

 

jour816

La Voile d'Or, Lausanne

 

 

 

Repost 0

Quoi Qu'est-Ce? / What Is It?

  • : image du jour d'Anoukk
  • image du jour d'Anoukk
  • : Régulièrement, je propose une image à regarder. Des dessins qui reflètent mon travail dans l'illustration, et des photos, autant de coups d'oeil qui m'ont fait réagir et que j'avais envie de partager, le tout avec le moins de bla-bla possible. Regularly, I suggest an image to watch.Drawings that reflect my work in illustration, and photos, glances that made me react and that I wanted to share. All that without any exagerate blah blah.
  • Contact

mon site / my website

Recherche / Search

boutique / shop

banniere-etsy-blog2

(click)

 

en anglais!

 

Pour des commandes en français,

passez par là (clic).

 

copyright

Tout est fait maison, et je vous prie de respecter les droits d'auteur... pas de diffusion sans mon autorisation, et avec mention de la source... c'est sympa, merci.

 

Everything is homemade, and I beg you to respect copyright ... no distribution without my permission, and with reference to the source ... it's nice, thank you.

explications / explanation

S'inscrire à la newsletter permet de recevoir dans votre mail un lien pour découvrir la nouvelle image...
Pas de souci quant à votre adresse, elle n'est pas revendue ni utilisée à des fins commerciales; même moi je n'y aurai pas accès, c'est dire.

When subscribing to the newsletter, you will receive in your mail a link to view the new image ...
Do not worry about your address, it is not resold or used for commercial purposes; even me don't have any accessto them, that is to say...

me parler? / talk to me?

... à moi rien qu'à moi? alors appuyez ici.

... to me only me? then click here.